2022년 국가직 영어 기출 풀기

2022년 국가직 영어

2022년 국가직 영어

2022년 국가직 영어 기출 풀기입니다. 정답을 체크하시고, 하단에 있는 채점 하기 버튼 누르시면 자동 채점됩니다.

01. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것을 고르시오.

For years, detectives have been trying to unravel the mystery of the sudden disappearance of the twin brothers.

① solve

② create

③ imitate

④ publicize

1번 해설 보기
정답: ①

수년 동안, 형사들은 쌍둥이 형제의 갑작스러운 실종에 대한 미스터리를 풀려고 노력해 왔다

② 창조하다

③ 모방하다

④ 알리다







02. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것을 고르시오.

Before the couple experienced parenthood, their four-bedroom house seemed unnecessarily opulent.

① hidden

② luxurious

③ empty

④ solid

2번 해설 보기
정답: ②

부부가 부모가 되기 전에는 침실 4개짜리 집이 불필요하게 호화로워 보였다.

① 숨겨진

③ 비어 있는

④ 단단한







03. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것을 고르시오.

The boss hit the roof when he saw that we had already spent the entire budget in such a short period of time.

① was very satisfied

② was very surprised

③ became extremely calm

④ became extremely angry

3번 해설 보기
정답: ④

사장님은 우리가 그렇게 짧은 기간에 예산을 이미 다 써버린 것을 보고 화가 났다.

① 매우 만족했다

② 매우 놀랐다

③ 매우 침착해졌다







04. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

A mouse potato is the computer ________ of television’s couch potato: someone who tends to spend a great deal of leisure time in front of the computer in much the same way the couch potato does in front of the television.

① technician

② equivalent

③ network

④ simulation

4번 해설 보기
정답: ②

마우스 포테이토(컴퓨터 앞에서 시간을 많이 보내는 사람)는 텔레비전의 카우치 포테이 토(소파에 오랫동안 가만히 앉아 텔레비전만 보는 사람)와 컴퓨터에서 상응하는 것으로, 텔레비전 앞에서 카우치 포테이토가 하는 것과 같은 방식으로 컴퓨터 앞에서 많은 여가 시간을 보내는 경향이 있는 사람을 말한다.

① 기술자

③ 망

④ 모의실험







05. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Mary decided to ________ her Spanish before going to South America.

① brush up on

② hear out

③ stick up for

④ lay off

5번 해설 보기
정답: ①

Mary는 남미에 가기 전에 스페인어를 복습하기로 결심했다.

② 끝까지 듣다

③ 옹호하다

④ 그만하다. 해고하다







06. 어법상 옳은 것은?

① A horse should be fed according to its individual needs and the nature of its work.

② My hat was blown off by the wind while walking down a narrow street.

③ She has known primarily as a political cartoonist throughout her career.

④ Even young children like to be complimented for a job done good.

6번 해설 보기
정답: ①

문장의 주어는 ‘말’이고 feed는 타동사로 ‘먹이를 주다’라는 의미이므로, 수동태로 쓴 should be fed는 적절하다. 또한 A horse라고 했으므로, 대명사 its의 수일치도 적절하다.

② (while walking → while I walked) 분사구문의 주어는 주절의 주어와 동일한 경우에 만 생략할 수 있다. 여기서 주절의 주어는 나의 모자고, 좁은 길을 걷는 것은 ‘나의 모자’가 아닌 ‘나’이므로 주어가 달라 생략할 수 없다. 따라서 while walking을 while I walked로 고쳐야 한다.

③ (has known → has been known) 주어인 그녀가 정치 만화가로 ‘알려진’ 것이므로, 수동태로 쓰는 것이 적절하다. 따라서 has known을 has been known으로 고쳐야 한다.

④ (good → well) good은 형용사로 ‘좋은’이라는 의미고, well은 부사로 ‘잘’이라는 의미이 다. 여기서는과거분사인 done을수식해야하므로, 형용사 good을부사 well로고쳐야한다.







07. 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Umberto Eco was an Italian novelist, cultural critic and philosopher. He is widely known for his 1980 novel The Name of the Rose, a historical mystery combining semiotics in fiction with biblical analysis, medieval studies and literary theory. He later wrote other novels, including Foucault’s Pendulum and The Island of the Day Before. Eco was also a translator: he translated Raymond Queneau’s book Exercices de style into Italian. He was the founder of the Department of Media Studies at the University of the Republic of San Marino. He died at his Milanese home of pancreatic cancer, from which he had been suffering for two years, on the night of February 19, 2016.

The Name of the Rose is a historical novel.

② Eco translated a book into Italian.

③ Eco founded a university department.

④ Eco died in a hospital of cancer.

7번 해설 보기
정답: ④

마지막 문장에서 Eco는 췌장암으로 밀라노의 ‘자택에서’ 죽었다고 했으므로, 글의 내용 과 일치하지 않는 것은 ④ ‘Eco는 암으로 병원에서 죽었다.’이다.

① ‘The Name of the Rose’는 역사소설이다. → 2번째 문장에서 ‘The Name of the Rose’는 역사 미스터리 소설이라고 했으므로 글의 내용과 일치한다.

② Eco는 책을 이탈리아어로 번역했다. → 4번째 문장에서 Eco는 Raymond Queneau의 책 ‘Exercices de style’을 이탈리아어로 번역했다고 했으므로 글의 내용 과 일치한다.

③ Eco는 대학 학부를 설립했다. → 5번째 문장에서 Eco는 San Marino 공화국 대학 교의 미디어학과 설립자였다고 했으므로 글의 내용과 일치한다.







08. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

To find a good starting point, one must return to the year 1800 during ① which the first modern electric battery was developed. Italian Alessandro Volta found that a combination of silver, copper, and zinc ② were ideal for producing an electrical current. The enhanced design, ③ called a Voltaic pile, was made by stacking some discs made from these metals between discs made of cardboard soaked in sea water. There was ④ such talk about Volta’s work that he was requested to conduct a demonstration before the Emperor Napoleon himself.









8번 해설 보기
정답: ②

(were → was) 문장의 주어는 단수명사인 a combination이므로 were를 was로 고 쳐야 한다.

① which는 the year 1800을 선행사로 받는 목적격 관계대명사로 적절하게 쓰였다. 앞에 전치사 during과 같이 쓰여 뒤에 완전한 문장이 나오고 있다.

③ 주어인 The enhanced design이 a Voltaic pile이라고 ‘불리는’ 것이므로 과거분 사로 쓴 called는 적절하다.

④ 명사인 talk 앞에 형용사가 없기 때문에 such가 적절하게 쓰였다.







09. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Lasers are possible because of the way light interacts with electrons. Electrons exist at specific energy levels or states characteristic of that particular atom or molecule. The energy levels can be imagined as rings or orbits around a nucleus. Electrons in outer rings are at higher energy levels than those in inner rings. Electrons can be bumped up to higher energy levels by the injection of energy ― for example, by a flash of light. When an electron drops from an outer to an inner level, “excess” energy is given off as light. The wavelength or color of the emitted light is precisely related to the amount of energy released. Depending on the particular lasing material being used, specific wavelengths of light are absorbed (to energize or excite the electrons) and specific wavelengths are emitted (when the electrons fall back to their initial level).

① How Is Laser Produced?

② When Was Laser Invented?

③ What Electrons Does Laser Emit?

④ Why Do Electrons Reflect Light?

9번 해설 보기
정답: ①

레이저는 빛이 전자와 상호작용하는 방식 때문에 (발생이) 가능하다. 전자는 특정 원자 또는 분자의 특정한 에너지 준위 혹은 상태로 존재한다. 에너지 준위는 고리 또는 핵 주 위의 궤도로 상상할 수 있다. 외부 고리의 전자는 내부 고리의 전자보다 에너지 준위가 높다. 전자는 예를 들어, 빛의 섬광과 같은 에너지 주입에 의해 더 높은 에너지 준위로 상 승할 수 있다. 전자가 바깥쪽에서 안쪽 준위로 떨어지면, “과잉” 에너지가 빛으로 방출된 다. 방출되는 빛의 파장 또는 색상은 방출되는 에너지의 양과 정확하게 관련되어 있다. 사용되는 특정 레이싱 재료에 따라 (전자를 통전시키거나 들뜬 상태로 만들기 위해) 특정 파장의 빛이 흡수되고 (전자가 초기 준위로 떨어질 때) 특정 파장이 방출된다.

② 레이저는 언제 발명되었는가?

③ 레이저는 어떤 전자들을 방출하는가?

④ 전자들은 왜 빛을 반사시키는가?







10. 다음 글의 흐름상 가장 어색한 문장은?

Markets in water rights are likely to evolve as a rising population leads to shortages and climate change causes drought and famine. ① But they will be based on regional and ethical trading practices and will differ from the bulk of commodity trade.Detractors argue trading water is unethical or even a breach of human rights, but already water rights are bought and sold in arid areas of the globe from Oman to Australia.Drinking distilled water can be beneficial, but may not be the best choice for everyone, especially if the minerals are not supplemented by another source.“We strongly believe that water is in fact turning into the new gold for this decade and beyond,” said Ziad Abdelnour. “No wonder smart money is aggressively moving in this direction.”









10번 해설 보기
정답: ③

수리권 시장은 증가하는 인구가 (물) 부족을 초래하고 기후 변화가 가뭄과 기근을 야기 함에 따라 진화할 가능성이 있다. 그러나 그것은 지역적이고 윤리적인 무역 관행에 기반 할 것이며 대부분의 상품 거래와는 다를 것이다. 비판자들은 물을 거래하는 것이 비윤 리적이거나 심지어 인권 침해라고 주장하지만, 이미 수리권은 오만에서 호주까지 세계 의 건조한 지역에서 사고 팔리고 있다. 증류수를 마시는 것은 유익할 수 있지만, 특히 미네랄이 다른 공급원으로 보충되지 않는다면, 모두에게 최선의 선택은 아닐지도 모른다. Ziad Abdelnour는 “우리는 물이 사실상 이 10년간 그리고 이후 새로운 금으로 바뀔 것 이라고 굳게 믿는다.”라고 말했다. “스마트 머니가 이 방향으로 공격적으로 움직이고 있 는 것은 놀랍지 않다.”







11. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

A: I heard that the university cafeteria changed their menu.

B: Yeah, I just checked it out.

A: And they got a new caterer.

B: Yes. Sam’s Catering.

A: _________________________________?

B: There are more dessert choices. Also, some sandwich choices were removed.

① What is your favorite dessert

② Do you know where their office is

③ Do you need my help with the menu

④ What’s the difference from the last menu

11번 해설 보기
정답: ④

A와 B는 구내식당 메뉴가 바뀐 것과 새로운 음식 공급업체를 구한 것에 대해 이야기하고 있다. 빈칸 뒤에서, B가 디저트 종류와 샌드위치 종류가 바뀐 점에 대해 말해주고 있으므로 빈칸에는 메뉴가 어떻게 바뀌었는지를 물어보는 내용이 들어가야 함을 알 수 있다. 따라서 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

④ ‘저번 메뉴와 다른 점이 뭐야’이다.

① 네가 가장 좋아하는 디저트는 뭐야

② 그들의 사무실이 어디 있는지 알아

③ 메뉴에 대한 내 도움이 필요해







12. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

A: Hi there. May I help you?

B: Yes, I’m looking for a sweater.

A: Well, this one is the latest style from the fall collection. What do you think?

B: It’s gorgeous. How much is it?

A: Let me check the price for you. It’s $120.

B: _______________________________.

A: Then how about this sweater? It’s from the last season, but it’s on sale for $50.

B: Perfect! Let me try it on.

① I also need a pair of pants to go with it

② That jacket is the perfect gift for me

③ It’s a little out of my price range

④ We are open until 7 p.m. on Saturdays

12번 해설 보기
정답: ③

A: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요?

B: 네, 스웨터를 찾고 있어요.

A: 음, 이것은 가을 컬렉션으로 나온 최신 스타일입니다. 어떠세요?

B: 멋져요. 얼마인가요?

A: 가격 확인해드릴게요. 120달러예요.

B: 제 가격대를 조금 벗어났어요.

A: 그럼 이 스웨터는 어떠세요? 지난 시즌에 나온 건데, 50달러로 세일 중이에요.

B: 완벽해요! 입어볼게요.



① 거기에 어울리는 바지 한 벌도 필요해요

② 그 재킷은 저에게 완벽한 선물이에요

④ 토요일엔 오후 7시까지 영업합니다







13. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.

① 우리가 영어를 단시간에 배우는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.
    → It is by no means easy for us to learn English in a short time.


② 우리 인생에서 시간보다 더 소중한 것은 없다.
    → Nothing is more precious as time in our life.


③ 아이들은 길을 건널 때 아무리 조심해도 지나치지 않다.
    → Children cannot be too careful when crossing the street.


④ 그녀는 남들이 말하는 것을 쉽게 믿는다.
    → She easily believes what others say.


13번 해설 보기
정답: ②

(as → than) 앞에 비교급 표현인 more precious가 쓰였으므로 원급 표현 as를 than 으로 고쳐야 한다

① “by no means”는 ‘결코 ~이 아닌’이라는 의미로 적절하게 쓰였고, “It is easy to-v”의 난이형용사 구문도 적절하게 쓰였다.

③ “cannot ~ too/enough”는 ‘아무리 ~해도 지나치지 않다’라는 뜻이다. crossing의 의미상 주어는 주절의 주어인 Children이므로 적절하게 쓰였다.

④ 명사절을 이끄는 관계대명사 what이 believes의 목적어 역할과 say의 목적어 역할 을 동시에 하고 있으므로 적절하게 쓰였다







14. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.

① 커피 세 잔을 마셨기 때문에, 그녀는 잠을 이룰 수 없다.
    → Having drunk three cups of coffee, she can’t fall asleep.


② 친절한 사람이어서, 그녀는 모든 이에게 사랑받는다.
    → Being a kind person, she is loved by everyone.


③ 모든 점이 고려된다면, 그녀가 그 직위에 가장 적임인 사람이다.
    → All things considered, she is the best-qualified person for the position.


④ 다리를 꼰 채로 오랫동안 앉아 있는 것은 혈압을 상승시킬 수 있다.
    → Sitting with the legs crossing for a long period can raise blood pressure.


14번 해설 보기
정답: ④

(crossing → crossed) 부대상황을 나타내는 “with + O + OC”의 분사구문이 사용되었 으며, 다리를 ‘꼰’ 것이므로 crossing을 crossed로 고쳐야 한다.

① 그녀가 커피 세 잔을 마신 시점이 잠을 이룰 수 없던 시점보다 이전이므로 Having drunk의 시제는 적절하다.

② As she is a kind person이라는 부사절을 분사구문으로 축약하여 Being a kind person으로 바꾸었다. 이때 Being은 생략이 가능하지만, 여기서는 생략하지 않았다.

③ ‘모든 점이 고려된다면’이라는 의미의 표현인 All things considered가 우리말에 맞 게 적절하게 쓰였다.







15. 밑줄 친 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Beliefs about maintaining ties with those who have died vary from culture to culture. For example, maintaining ties with the deceased is accepted and sustained in the religious rituals of Japan. Yet among the Hopi Indians of Arizona, the deceased are forgotten as quickly as possible and life goes on as usual. _____(A)_____ , the Hopi funeral ritual concludes with a break-off between mortals and spirits. The diversity of grieving is nowhere clearer than in two Muslim societies — one in Egypt, the other in Bali. Among Muslims in Egypt, the bereaved are encouraged to dwell at length on their grief, surrounded by others who relate to similarly tragic accounts and express their sorrow. _____(B)_____ , in Bali, bereaved Muslims are encouraged to laugh and be joyful rather than be sad.

① (A) However      (B) Similarly

② (A) In fact      (B) By contrast

③ (A) Therefore      (B) For example

④ (A) Likewise      (B) Consequently

15번 해설 보기
정답: ②

죽은 사람들과의 유대를 유지하는 것에 대한 믿음은 문화마다 다르다. 예를 들면, 일본의 종 교 의식에서는 고인과 유대를 유지하는 것이 수용되고 지속된다. 하지만 Arizona의 Hopi 인디언들 사이에서는 고인이 가능한 한 빨리 잊히고 삶은 평소와 같이 계속된다. 실제로, Hopi의 장례 의식은 인간과 영혼 사이의 단절로 끝난다. 애도의 다양성이 이집트와 발리, 두 이슬람교 사회에서보다 더 명확한 곳은 없다. 이집트의 이슬람교도 사이에서 유족들은 마찬가지로 비극적인 이야기와 자신의 슬픔을 표현하는 다른 사람들에게 둘러싸여 그들의 슬픔을 길고 찬찬히 생각하도록 권해진다. 반대로, 발리에서는 이슬람교 유족들이 슬퍼하 기보다는 웃고 기뻐하도록 권해진다.







16. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Scientists have long known that higher air temperatures are contributing to the surface melting on Greenland’s ice sheet. But a new study has found another threat that has begun attacking the ice from below: Warm ocean water moving underneath the vast glaciers is causing them to melt even more quickly. The findings were published in the journal Nature Geoscience by researchers who studied one of the many “ice tongues” of the Nioghalvfjerdsfjorden Glacier in the northeast Greenland. An ice tongue is a strip of ice that floats on the water without breaking off from the ice on land. The massive one these scientists studied is nearly 50 miles long. The survey revealed an underwater current more than a mile wide where warm water from the Atlantic Ocean is able to flow directly towards the glacier, bringing large amounts of heat into contact with the ice and ____________ the glacier’s melting.

① separating

② delaying

③ preventing

④ accelerating

16번 해설 보기
정답: ④

과학자들은 오래 전부터 높은 기온으로 인해 그린란드 빙상의 표면이 녹고 있다는 것을 알 고 있었다. 하지만 새로운 연구는 아래로부터 얼음을 공격하기 시작한 또 다른 위협을 발견 했는데, 광대한 빙하 아래에서 움직이는 따뜻한 바닷물이 빙하를 훨씬 더 빨리 녹게 하고 있 다는 것이다. 이 연구 결과는 그린란드 북동부에 있는 빙하 79N(Nioghalvfjerdsfjorden Glacier)의 많은 “빙하 혀” 중 하나를 연구한 연구자들에 의해 Nature Geoscience지에 실렸다. 빙하 혀는 육지의 얼음에서 떨어지지 않고 물 위를 떠다니는 얼음 조각이다. 이 과 학자들이 연구한 그 거대한 것은 길이가 거의 50마일 가까이 된다. 이 조사는 대서양에서 나온 따뜻한 물이 빙하를 향해 직접 흐를 수 있는, 폭이 1마일 이상인 수중 해류가 많은 양 의 열을 얼음과 접촉시켜 빙하가 녹는 것을 가속화시키는 것을 발견하였다.

① 분리시키는

② 지연시키는

③ 방지하는







17. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Do people from different cultures view the world differently? A psychologist presented realistic animated scenes of fish and other underwater objects to Japanese and American students and asked them to report what they had seen. Americans and Japanese made about an equal number of references to the focal fish, but the Japanese made more than 60 percent more references to background elements, including the water, rocks, bubbles, and inert plants and animals. In addition, whereas Japanese and American participants made about equal number of references to movement involving active animals, the Japanese participants made almost twice as many references to relationships involving inert, background objects. Perhaps most tellingly, the very first sentence from the Japanese participants was likely to be one referring to the environment, whereas the first sentence from Americans was three times as likely to be one referring to the focal fish.

① Language Barrier Between Japanese and Americans

② Associations of Objects and Backgrounds in the Brain

③ Cultural Differences in Perception

④ Superiority of Detail-oriented People

17번 해설 보기
정답: ③

다른 문화권의 사람들은 세상을 다르게 보는가? 한 심리학자는 일본과 미국 학생들에게 물고기와 다른 수중 물체의 사실적인 애니메이션 장면을 보여주며 그들이 본 것을 보고하 도록 요구했다. 미국인들과 일본인들은 이 초점 대상인 물고기를 거의 같은 수로 언급했 지만, 일본인들은 물, 바위, 거품, 그리고 비활동적인 식물과 동물들을 포함한 배경 요소 들에 대해 60% 이상 언급했다. 또, 일본과 미국의 참가자가 대략 같은 수의 활동적인 동 물을 포함한 움직임을 언급했던 반면, 일본 참가자는 비활동적인 배경 물체와 관련된 관 계에 대해 거의 두 배 가까이 언급했다. 아마 일본인 참가자의 첫 번째 문장은 환경을 나 타내는 문장이었던 반면, 미국인의 첫 번째 문장은 초점 대상인 물고기를 나타내는 문장 이었을 가능성이 3배 높았다.

① 일본인과 미국인 사이의 언어 장벽

② 뇌에서 물체와 배경을 관련짓는 것

③ 인지에 있어서의 문화적 차이

④ 꼼꼼한 사람들의 우월성







18. 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은?

Thus, blood, and life-giving oxygen, are easier for the heart to circulate to the brain.

People can be exposed to gravitational force, or g-force, in different ways. It can be localized, affecting only a portion of the body, as in getting slapped on the back. It can also be momentary, such as hard forces endured in a car crash. A third type of g-force is sustained, or lasting for at least several seconds. ( ① ) Sustained, body-wide g-forces are the most dangerous to people. ( ② ) The body usually withstands localized or momentary g-force better than sustained g-force, which can be deadly because blood is forced into the legs, depriving the rest of the body of oxygen. ( ③ ) Sustained g-force applied while the body is horizontal, or lying down, instead of sitting or standing tends to be more tolerable to people, because blood pools in the back and not the legs. ( ④ ) Some people, such as astronauts and fighter jet pilots, undergo special training exercises to increase their bodies’ resistance to g-force.









18번 해설 보기
정답: ④

사람들은 다양한 방식으로 중력(g-force)에 노출될 수 있다. 그것은 등이 두드려지는 것 처럼 신체의 한 부위에만 영향을 미치면서 국부적일 수 있다. 그것은 또한 자동차 충돌 사고 시 겪는 강한 힘처럼 순간적일 수 있다. 중력의 세 번째 유형은 계속되거나 최소 몇 초 동안 지속된다. 지속적이고 전신에 걸친 중력이 사람들에게 가장 위험하다. 신체는 보 통 국부적이거나 순간적인 중력을 지속적인 중력보다 더 잘 견뎌내는데, 이는 피가 다리 로 몰려 신체 나머지에서 산소를 빼앗기 때문에 치명적일 수 있다. 앉거나 서 있는 대신 신체를 수평으로 하거나 누울 때 가해지는 지속적인 중력은 피가 다리가 아닌 등에 고이 기 때문에 사람들에게 더 허용 가능한 경향이 있다. 그리하여 피와, 생명을 주는 산소는 심장이 뇌로 순환시키기 더 쉽다. 우주 비행사와 전투기 조종사와 같은 몇몇 사람들은 중 력에 대한 신체 저항을 증가시키기 위해 특별한 훈련 연습을 받는다.







19. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

If someone makes you an offer and you’re legitimately concerned about parts of it, you’re usually better off proposing all your changes at once. Don’t say, “The salary is a bit low. Could you do something about it?” and then, once she’s worked on it, come back with “Thanks. Now here are two other things I’d like…” If you ask for only one thing initially, she may assume that getting it will make you ready to accept the offer (or at least to make a decision). If you keep saying “and one more thing…,” she is unlikely to remain in a generous or understanding mood. Furthermore, if you have more than one request, don’t simply mention all the things you want ― A, B, C, and D; also signal the relative importance of each to you. Otherwise, she may pick the two things you value least, because they’re pretty easy to give you, and feel she’s met you halfway.

① Negotiate multiple issues simultaneously, not serially.

② Avoid sensitive topics for a successful negotiation.

③ Choose the right time for your negotiation.

④ Don’t be too direct when negotiating salary.

19번 해설 보기
정답: ①

만약 누군가가 당신에게 제안을 하고 당신이 정당하게 그것의 일부에 대해 걱정된다면, 당신은 보통 당신의 모든 수정사항을 한꺼번에 제안하는 것이 좋다. “월급이 좀 적어요. 어떻게 좀 해주시겠어요?”라고 말하고 그에 대해 그녀가 작업을 마치면 “고맙습니다. 이 제 제가 원하는 다른 두 가지가 있는데…”하며 답하지 마라. 처음에 당신이 한 가지만 요 구한다면, 그녀는 당신이 그 한 가지가 해결된다면 그 제안을 받아들일 준비가 되어 있다 고 (적어도 결정을 내릴 준비가 되어 있다고) 생각할지 모른다. 만약 당신이 계속해서 “그 리고 한 가지 더…”라고 말한다면, 그녀는 관대하거나 이해심 많은 기분을 유지하지 않을 가능성이 높다. 또, 하나보다 많은 요구사항이 있다면, 그 모든 것들을 A, B, C, D라고 단 순히 언급하지 말고, 당신에게 있어 그것들 각각의 상대적 중요성을 표현해라. 그렇지 않 으면, 그녀는 그것들을 당신에게 주기 꽤 쉬운 것이라 생각하기 때문에 당신이 가장 중요 하게 여기지 않는 두 가지를 고르고, 당신과 중간에서 타협했다고 느낄지도 모른다

① 여러 문제를 연속적으로가 아니라 동시에 협상해라.

② 협상을 성공시키기 위해 민감한 주제를 피하라.

③ 당신의 협상을 위해 맞는 시간을 골라라.

④ 임금 협상을 할 때 너무 직설적이지 않도록 해라.







20. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

Today, Lamarck is unfairly remembered in large part for his mistaken explanation of how adaptations evolve. He proposed that by using or not using certain body parts, an organism develops certain characteristics.

(A) There is no evidence that this happens. Still, it is important to note that Lamarck proposed that evolution occurs when organisms adapt to their environments. This idea helped set the stage for Darwin.

(B) Lamarck thought that these characteristics would be passed on to the offspring. Lamarck called this idea inheritance of acquired characteristics.

(C) For example, Lamarck might explain that a kangaroo’s powerful hind legs were the result of ancestors strengthening their legs by jumping and then passing that acquired leg strength on to the offspring. However, an acquired characteristic would have to somehow modify the DNA of specific genes in order to be inherited.

① (A) – (C) – (B)

② (B) – (A) – (C)

③ (B) – (C) – (A)

④ (C) – (A) – (B)

20번 해설 보기
정답: ③

오늘날, Lamarck는 적응이 어떻게 진화하는지에 대한 잘못된 설명으로 아주 많이 부 당하게 기억된다. 그는 유기체가 특정 신체 부위를 사용하거나 사용하지 않음으로써 특 정 형질을 발달시킨다고 제안했다. (B) Lamarck는 이러한 특성이 자손에게 전해질 것 이라고 생각했다. Lamarck는 이 생각을 ‘획득 형질 유전’이라고 불렀다. (C) 예를 들어, Lamarck는 캥거루의 강력한 뒷다리가 조상들이 뛰면서 그들의 다리를 강화하고 그 획 득된 다리 힘을 자손에게 전한 결과라고 설명할 수 있다. 그러나 획득 형질은 유전되기 위해선 특정 유전자의 DNA를 어떻게든 수정해야 할 것이다. (A) 이것이 일어난다는 증 거는 없다. 그럼에도 불구하고, Lamarck가 유기체가 자신의 환경에 적응할 때 진화가 일어남을 제안한 것에 주목하는 것은 중요하다. 이 생각은 Darwin을 위한 장을 마련하 는 데 도움이 되었다








2022년 국가직 영어 점수를 댓글로 남겨보세요. 다시 풀었을 때 점수가 향상되었는 지 확인할 수 있습니다. 

2022년 국가직 영어 외 다른 영어 기출 풀기를 원하시는 분들은 아래 링크를 클릭하셔서 확인해보세요. 

영어 기출

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
error: Content is protected !!
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x