2021년 지방직 영어 기출 풀기

2021년 지방직 영어

2021년 지방직 영어

2021년 지방직 영어 기출 풀기입니다. 정답을 체크하시고, 하단에 있는 채점 하기 버튼 누르시면 자동 채점됩니다.

01. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은?

For many compulsive buyers, the act of purchasing, rather than what they buy, is what leads to gratification.

① liveliness/text>

② confidence

③ tranquility

④ satisfaction

1번 해설 보기
정답: ④

많은 충동 구매자들에게, 그들이 사는 것보다 구매하는 행위가 더 만족으로 이어진다.

gratification 만족

liveliness 생기 원기 활기

confidence 자신감

tranquility 평온함

satisfaction 만족







02. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Globalization leads more countries to open their markets, allowing them to trade goods and services freely at a lower cost with greater ___________.

① extinction

② depression

③ efficiency

④ caution

2번 해설 보기
정답: ③

세계화는 더 많은 나라들이 그들의 시장을 개방하도록 이끌며, 더 낮은 비용으로 더 높은 효율로 상품과 서비스를 자유롭게 거래할 수 있게 한다.

extinction 멸종

depression 좌절 우울함

efficiency 효율성







03. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

We’re familiar with the costs of burnout: Energy, motivation, productivity, engagement, and commitment can all take a hit, at work and at home. And many of the ___________ are fairly intuitive: Regularly unplug. Reduce unnecessary meetings. Exercise. Schedule small breaks during the day. Take vacations even if you think you can’t afford to be away from work, because you can’t afford not to be away now and then.

① fixes

② damages

③ prizes

④ complications

3번 해설 보기
정답: ①

우리는 번아웃의 비용들을 잘 알고 있다 : 에너지, 동기, 생산성, 업무 및 헌신은 직장과 집에서 손실을 입힐 수 있다. 그리고 많은 해결책들은 상당히 직관적이다: 정기적으로 플러그를 뽑아라(쉬어라). 불필요한 미팅을 줄여라. 운동을 하라. 낮에 짧은 휴식 시간을 가져라. 가끔씩 휴가를 갈 여유가 없기 때문에 휴가를 떠날 여유가 없더라도 휴가를 가져라.

fix 수리하다 해결책

complication 문제 합병







04. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

The government is seeking ways to soothe salaried workers over their increased tax burdens arising from a new tax settlement system. During his meeting with the presidential aides last Monday, the President _____________ those present to open up more communication channels with the public.

① fell on

② called for

③ picked up

④ turned down

4번 해설 보기
정답: ②

정부는 새로운 세금 정산 제도로 인해 늘어나는 세금 부담에 대해 봉급생활자들을 달래기 위한 방안을 모색하고 있다. 지난 월요일 대통령 보좌관들과의 자리에서, 대통령은 참석자들에게 대중과 더 많은 소통채널을 열 것을 촉구했다.

fell on 떨어지다

picked up 고르다, 정리정돈하다

called for 요청하다, 필요로 하다

turned down 거절하다







05. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은?

In studying Chinese calligraphy, one must learn something of the origins of Chinese language and of how they were originally written. However, except for those brought up in the artistic traditions of the country, its aesthetic significance seems to be very difficult to apprehend.

① encompass

② intrude

③ inspect

④ grasp

5번 해설 보기
정답: ④

중국 서예를 공부함에 있어서, 사람들은 중국 언어의 기원과 그들이 원래 어떻게 쓰여졌는지를 배워야한다. 하지만, 그 국가의 예술적 전통 속에서 자란 사람들을 제외하고는, 그것의 미적 의미는 파악하기가 매우어려워 보인다.

apprehend = 이해하다

(grasp) encompass 포함하다, 에워싸다

intrude 침입하다, 위반하다, 침범하다







06. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.

① 그의 소설들은 읽기가 어렵다.
→ His novels are hard to read.


② 학생들을 설득하려고 해 봐야 소용없다.
→ It is no use trying to persuade the students.


③ 나의 집은 5년마다 페인트칠된다.
→ My house is painted every five years.


④ 내가 출근할 때 한 가족이 위층에 이사 오는 것을 보았다.
→ As I went out for work, I saw a family moved in upstairs.


6번 해설 보기
정답: ④

④ 내가 출근할 때 한 가족이 위층에 이사 오는 것을 보았다.
→ As I went out for work, I saw a family moved in upstairs.에서 정동사 saw는 기각동사이다. 따라서 목 적어 뒤에 a family가 이사를 오는 능동관계이므로 move나 moved로 고친다.







07. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.

① 경찰 당국은 자신의 이웃을 공격했기 때문에 그 여성을 체포하도록 했다.
→ The police authorities had the woman arrested for attacking her neighbor.


② 네가 내는 소음 때문에 내 집중력을 잃게 하지 말아라.
→ Don’t let me distracted by the noise you make.


③ 가능한 한 빨리 제가 결과를 알도록 해 주세요.
→ Please let me know the result as soon as possible.


④ 그는 학생들에게 모르는 사람들에게 전화를 걸어 성금을 기부할 것을 부탁하도록 시켰다.
→ He had the students phone strangers and ask them to donate money.


7번 해설 보기
정답: ②

Don’t let me distracted by the noise you make. 에서 사역동사 let은 목적어와 수동관계일 때 be+p.p를 쓴다. 따라서 Don’t let me be distracted로 고쳐야 한다.







08. 어법상 옳은 것은?

① My sweet-natured daughter suddenly became unpredictably.

② She attempted a new method, and needless to say had different results.

③ Upon arrived, he took full advantage of the new environment.

④ He felt enough comfortable to tell me about something he wanted to do.

8번 해설 보기
정답: ②

① 형용사 부사는 동사가 결정한다. 따라서 정동사가 became이므로 형용사 unpredictable이 와야한다.

③ 분사구문 : 주절의 주어 he가 도착하자마자 라는 의미이므로 Upon arriving으로 고쳐야 한다.

④ enough 용법 : enough가 부사로 쓰일때는 형용사 부사 뒤로 간다. 따라서 comfortable enough로 고쳐야한다. (old enough to)







09. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

The definition of ‘turn’ casts the digital turn as an analytical strategy which enables us to focus on the role of digitalization within social reality. As an analytical perspective, the digital turn makes it possible to analyze and discuss the societal meaning of digitalization. The term ‘digital turn’ thus signifies an analytical approach which centers on the role of digitalization within a society. If the linguistic turn is defined by the epistemological assumption that reality is constructed through language, the digital turn is based on the assumption that social reality is increasingly defined by digitalization. Social media symbolize the digitalization of social relations. Individuals increasingly engage in identity management on social networking sites(SNS). SNS are polydirectional, meaning that users can connect to each other and share information.

① Remaking Identities on SN

② Linguistic Turn Versus Digital Turn

③ How to Share Information in the Digital Age

④ Digitalization Within the Context of Social Reality

9번 해설 보기
정답: ④

전환(turn) 이라는 용어의 정의는 ‘디지털 전환’이라는 용어를 사회적 현실 내에서 우리가 디지털화의 역할에 주목할 수 있게 하는 분석적인 전략이라는 화두를 던진다. 분석적인 관점으로서, ‘디지털 전환’은 디지털화의 사회적인 의미를 분석하고 논의하는 것을 가능하게 한다. 그러므로, ‘디지털 전환’이라는 용어는 사회 내에서 디지털화의 역할에 중심을 두는 분석적인 접근을 의미한다. 만약 언어학적으로 전환이 현실이라는 것이 언어를 통해서 만들어졌다는 인식론적인 추정에 의해 정의되었다면, ‘디지털 전환’은 사회적 현실이 점점 디지털화에 의해 정의된다는 추정에 근거를 둔다. 소셜미디어는 사회적관계의 디지털화를 상징한다. 개인들은 점점 더 소셜네트워킹 사이트들에서 계정관리에 참여한다. SNS는 다중방향성적이고, 이는 이용자들이 서로와 연결 할 수 있고 정보를 공유할수 있다는 것을 의미한다.







10. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

Growing concern about global climate change has motivated activists to organize not only campaigns against fossil fuel extraction consumption, but also campaigns to support renewable energy.

(A) This solar cooperative produces enough energy to power 1,400 homes, making it the first large-scale solar farm cooperative in the country and, in the words of its members, a visible reminder that solar power represents “a new era of sustainable and ‘democratic’ energy supply that enables ordinary people to produce clean power, not only on their rooftops, but also at utility scale.”

(B) Similarly, renewable energy enthusiasts from the United States have founded the Clean Energy Collective, a company that has pioneered “the model of delivering clean power-generation through medium-scale facilities that are collectively owned by participating utility customers.”

(C) Environmental activists frustrated with the UK government’s inability to rapidly accelerate the growth of renewable energy industries have formed the Westmill Wind Farm Co-operative, a community-owned organization with more than 2,000 members who own an onshore wind farm estimated to produce as much electricity in a year as that used by 2,500 homes. The Westmill Wind Farm Co-operative has inspired local citizens to form the Westmill Solar Co-operative.

① (C) -(A) -(B)

② (A) -(C) - (B)

③ (B) - (C) -(A)

④ (C) - (B) - (A)

10번 해설 보기
정답: ①

기후 변화에 대한 점점 증가하는 걱정은 화석 연료 추출 소비에 대한 캠페인뿐만 아니라 신재생 에너지를 지지하기 위한 캠페인을 조직하는 활동에도 동기를 부여해왔다.

(C) 신재생에너지 산업의 성장을 빠르게 가속하는 영국 정부의 무능함에 좌절한 환경 운동가들은 2500여 가정에 의해 사용되는 연간 전력만큼을 생산하는 걸로 추정되는 내륙 풍력 발전기를 소유한, 2000명 이상의 지역공동체가 소유하는 조직인 Westmill Wind Farm 주식회사를 설립했다. Westmill Wind Farm 주식회사는 지역의 시민들이 Westmill Solar 주식회사를 설립하도록 영감을 주었다.

(A) 이 태양열 회사는 1400개 가정에 동력을 공급하기에 충분한 에너지를 생산하고 그 회원들의 말을 빌리자면 그 나라에서 첫 번째로 큰 규모의 태양 발전 회사이고, 태양 발전이 그들의 지붕뿐 아니라 공익시설의 규모로 일반적인 사람들이 청정에너지를 생산할 수 있도록 하는지속 가능하고 민주적인 에너지 공급의 시대를 대표한다는 것을 알리는 가시적인 암시이다.

(B) 비슷하게, 신재생 에너지의 열광적인 지지자들은 미국에서, 참여하는 시설 소비자들에 의해 집단적으로 소유되는 중간 규모의 시설을 통해서 청정한 동력 발전을 전달하는 모델을 개척한 회사인 Clean Energy Collecive를 설립했다







11. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

A: Did you have a nice weekend?

B: Yes, it was pretty good. We went to the movies.

A: Oh! What did you see?

B: Interstellar. It was really good.

A: Really? ____________________________

B: The special effects. They were fantastic. I wouldn’t mind seeing it again.

① What did you like the most about it?

② What’s your favorite movie genre?

③ Was the film promoted internationally?

④ Was the movie very costly?

11번 해설 보기
정답: ①

A: 주말 잘 보냈니?

B: 응, 아주 좋았어. 영화 보고 왔어.

A: 오! 무슨 영화 봤는데?

B: 인터스텔라. 진짜 좋았어.

A: 정말?

B: 특수효과지. 정말 환상적이었어. 다시 봐도 괜찮을 것 같아.

① 어떤 부분이 가장 좋았니?

② 어떤 영화 장르를 가장 좋아하니?

③ 그 영화 국제적으로 홍보됐니?

④ 그 영화는 비쌌니?







12. 두 사람의 대화 중 가장 어색한 것은?

① A: I’m so nervous about this speech that I must give today.
    B: The most important thing is to stay cool.


② A: You know what? Minsu and Yujin are tying the knot!
    B: Good for them! When are they getting married?


③ A: A two-month vacation just passed like one week. A new semester is around the corner.
    B: That’s the word. Vacation has dragged on for weeks.


④ A: How do you say ‘water’ in French?
    B: It is right on the tip of my tongue, but I can’t remember it.


12번 해설 보기
정답: ③

① A: 오늘 해야 하는 발표 때문에 너무 긴장돼.
B: 제일 중요한 건 침착함을 유지하는 거야.

② A: 그거 알아? 민수랑 유진이가 결혼한대!
B: 잘됐네! 걔네 언제 결혼하는 거야?

③ A: 두 달간의 휴가가 일주일처럼 지나갔어. 새 학기가 코앞으로 다가왔어.
B: 내 말이 그 말이야. 휴가가 너무 오랫동안 계속됐어.

④ A: 프랑스어로 ‘물’을 뭐라고 하나요?
B: 혀끝에서 맴도는데, 당장 기억이 나질 않네요.







13. 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Women are experts at gossiping, and they always talk about trivial things, or at least that’s what men have always thought. However, some new research suggests that when women talk to women, their conversations are far from frivolous, and cover many more topics (up to 40 subjects) than when men talk to other men. Women’s conversations range from health to their houses, from politics to fashion, from movies to family, from education to relationship problems, but sports are notably absent. Men tend to have a more limited range of subjects, the most popular being work, sports, jokes, cars, and women. According to Professor Petra Boynton, a psychologist who interviewed over 1,000 women, women also tend to move quickly from one subject to another in conversation, while men usually stick to one subject for longer periods of time. At work, this difference can be an advantage for men, as they can put other matters aside and concentrate fully on the topic being discussed. On the other hand, it also means that they sometimes find it hard to concentrate when several things have to be discussed at the same time in a meeting.

① 남성들은 여성들의 대화 주제가 항상 사소한 것들이라고 생각해 왔다.

② 여성들의 대화 주제는 건강에서 스포츠에 이르기까지 매우 다양하다.

③ 여성들은 대화하는 중에 주제의 변환을 빨리한다.

④ 남성들은 회의 중 여러 주제가 논의될 때 집중하기 어렵다.

13번 해설 보기
정답: ②

여성들은 수다에 전문가이고, 그들은 항상 사소한 것에 대해 이야기한다고 적어도 남자들은 항상 그렇게 생각해왔다. 그러나 몇몇 새로운 연구는 여성들이 여성과 대화할 때, 그들의 대화에는 사소한 것이 없고, (최대40개의 주제까지) 남성들이 다른 남성과 대화할 때보다 더 많은 주제를 드러낸다고 제안했다. 여성들의 대화는 건강에서 집, 정치에서 패션, 영화에서 가족, 교육에서 관계의 문제까지 범위가 걸치지만, 분명히 스포츠는 포함되지 않는다. 남성들은 대화 주제 범위가 더 좁은 경우가 많으며 가장 보편적으로 일, 스포츠, 유머, 자동차, 그리고 여성이다. Petra Boynton 교수에 따르면 1,000명의 여성들을 인터뷰한 심리학자인 그는 여성들은 한 번의 대화에서 하나의 주제에서 다른 주제로 빠르게 넘어간다. 반면에, 남성들은 오랜 시간동안 하나의 주제를 일반적으로 고수한다. 그들이 다른 주제들은 제쳐놓고 하나의 주제만을 완전히 집중했을 때, 업무에서 그 차이는 남성들에게 이득이될 수 있다. 반면에, 그것은 또한 남성들은 회의 중 여러 주제가 논의 될 때 집중하기 어렵다는 것도 의미한다.







14. 다음 글의 흐름상 적절하지 않은 문장은?

There was no divide between science, philosophy, and magic in the 15th century. All three came under the general heading of ‘natural philosophy’. ① Central to the development of natural philosophy was the recovery of classical authors, most importantly the work of Aristotle.Humanists quickly realized the power of the printing press for spreading their knowledge.At the beginning of the 15th century Aristotle remained the basis for all scholastic speculation on philosophy and science.Kept alive in the Arabic translations and commentaries of Averroes and Avicenna, Aristotle provided a systematic perspective on mankind’s relationship with the natural world. Surviving texts like his Physics, Metaphysics, and Meteorology provided scholars with the logical tools to understand the forces that created the natural world.









14번 해설 보기
정답: ②

15세기에는 과학, 철학, 마술의 구분이 없었다. 세 가지 모두 ‘자연철학’이라는 일반적 명제하에 있었다. ① 자연철학의 발전의 중심은 고전 작가들의 복원이었으며, 가장 중요한것은 아리스토텔레스의 작품이었다. ② 휴머니스트들은 자신들의 지식을 전파하는 인쇄기의 힘을 재빨리 깨달았다. ③ 15세기 초에 아리스토텔레스는 스콜라 학파 철학과 과학의 논쟁에 근간으로 남겨졌다. ④ 아랍어 번역과 아비세나의 논평에서도 계속 유지된, 아리스토텔레스는 자연 세계와 인류의 관계에 대한 체계적인 관점을 제공했다. 그의 물리학, 형이상학, 기상학 같은 살아남은 문헌들은 학자들에게 자연계를 창조한 힘을 이해할 수 있는 논리적인 도구들을 제공했다.







15. 어법상 옳지 않은 것은?

① Fire following an earthquake is of special interest to the insurance industry.

② Word processors were considered to be the ultimate tool for a typist in the past.

③ Elements of income in a cash forecast will be vary according to the company’s circumstances.

④ The world’s first digital camera was created by Steve Sasson at Eastman Kodak in 1975.

15번 해설 보기
정답: ③

③ Elements of income in a cash forecast will be vary accordingto the company’s circumstances.에서 정동사 vary는 다양하다라는 동사로 쓰이므로 be동사와 중복으로 쓸수 없다. 따라서 will vary로 고쳐야 한다







16. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

The slowing of China’s economy from historically high rates of growth has long been expected to ___________ growth elsewhere. “The China that had been growing at 10 percent for 30 years was a powerful source of fuel for much of what drove the global economy forward”, said Stephen Roach at Yale. The growth rate has slowed to an official figure of around 7 percent. “That’s a concrete deceleration”, Mr. Roach added.

① speed up

② weigh on

③ lead to

④ result in

16번 해설 보기
정답: ②

역사적으로 높은 성장률을 가진 중국 경제의 둔화는 오래전부터 다른 곳에서의 성장에 부담이 될 것으로 예상되어 왔다. Yale대의 Stephen Roach는 “30년 동안 10%대 성장을 한중국은 세계 경제를 견인하는 데 강력한 연료 공급원이었다”고 말했다. 성장률이 7%대의 공식적인 수치로 둔화되었다. “그건 확실한지체이다.” 라고 Roach가 말했







17. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

As more and more leaders work remotely or with teams scattered around the nation or the globe, as well as with consultants and freelancers, you’ll have to give them more ___________. The more trust you bestow, the more others trust you. I am convinced that there is a direct correlation between job satisfaction and how empowered people are to fully execute their job without someone shadowing them every step of the way. Giving away responsibility to those you trust can not only make your organization run more smoothly but also free up more of your time so you can focus on larger issues.

① work

② rewards

③ restrictions

④ autonomy

17번 해설 보기
정답: ④

점점 더 많은 리더들이 멀리 떨어져 일하거나 전국이나 전 세계에 흩어져 있는 컨설턴트나 프리랜서들과 함께할 뿐만 아니라 팀과 함께 일함에 따라, 그들에게 더 많은 자율성이 주어야할 것이다. 당신이 더 많은 신뢰를 줄수록, 다른 사람들은 당신을 더 신뢰한다. 직업만족과 권한을 부여받은 사람들이 자신의 일을 모든 업무 상황에서 누군가의 통제 없이 완벽하게 업무를 수행할 수 있는 방법 사이에는 직접적인 상관관계가 있다고 확신한다. 신뢰할 수 있는 사람들에게 책임을 주면 조직의 운영도 더 원활해질 뿐만 아니라 더 많은 시간을 할애하여 더 큰 문제에 집중할 수 있다







18. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

“In Judaism, we’re largely defined by our actions,” says Lisa Grushcow, the senior rabbi at Temple Emanu-El-Beth Sholom in Montreal. “You can’t really be an armchair do-gooder.” This concept relates to the Jewish notion of tikkun olam, which translates as “to repair the world.” Our job as human beings, she says, “is to mend what’s been broken. It’s incumbent on us to not only take care of ourselves and each other but also to build a better world around us.” This philosophy conceptualizes goodness as something based in service. Instead of asking “Am I a good person?” you may want to ask “What good do I do in the world?” Grushcow’s temple puts these beliefs into action inside and outside their community. For instance, they sponsored two refugee families from Vietnam to come to Canada in the 1970s.

① We should work to heal the world.

② Community should function as a shelter

③ We should conceptualize goodness as beliefs.

④ Temples should contribute to the community.

18번 해설 보기
정답: ①

“유대교에서, 우리 대부분은 우리의 행동에 의해 정의된다라고 “몬트리올의 Emanu-El-Beth Sholom Temple의 선임 rabbi인 Lisa Grushcow가 말한다. “당신은 진정한 안락의자가 될 수 없다.” 이 개념은 “세상을 바로잡기 위한”으로 번역되는 유태인 개념의 tikkun olam과 관련이 있다. 인간으로서의 우리의 일은 “손상된 것을 고치는 것이다. 우리 자신과 서로를 돌볼 뿐만 아니라 우리 주변에 더 나은 세상을 만드는 것이 우리에게 주어진 의무이다.” 이 철학은 선을 봉사에 기반을 둔 것으로 개념화한다. “내가 좋은 사람인가?”라고 묻는 대신에, 여러분은 “세상에서 내가 무슨 도움이 되는 사람인가?”라고 물어보고 싶을지도 모른다. Grushcow’s temple은 이러한 믿음을 그들의 공동체 내부와 외부에서 실천에 옮긴다. 예를 들어, 그들은 1970년대에 캐나다로 오기 위해 베트남에서 온 두 명의 난민 가족을 후원했다







19. (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Ancient philosophers and spiritual teachers understood the need to balance the positive with the negative, optimism with pessimism, a striving for success and security with an openness to failure and uncertainty. The Stoics recommended “the premeditation of evils,” or deliberately visualizing the worst-case scenario. This tends to reduce anxiety about the future: when you soberly picture how badly things could go in reality, you usually conclude that you could cope. ____(A)____ , they noted, imagining that you might lose the relationships and possessions you currently enjoy increases your gratitude for having them now. Positive thinking, ____(B)____ , always leans into the future, ignoring present pleasures.

① A: Nevertheless    B: in addition

② A: Furthermore    B: for example

③ A: Besides    B: by contrast

④ A: However    B: in conclusion

19번 해설 보기
정답: ③

고대 철학자들과 정신적 교사들은 긍정적인 것과 부정적인 것, 낙관적인 것, 비관적인 것, 성공과 안전을 위한 노력, 실패와 불확실성에 대한 균형의 필요성을 이해했다. Stoic 학자들은 “악(나쁜일)의 계획” 또는 최악의 상황을 의도적으로 시각화할 것을 권했다. 이것은 미래에 대한 걱정을 줄여주는 경향이 있다. 여러분이 현실에서 상황이 얼마나 악화될 수 있는지를 냉정하게 상상할 때, 여러분은 보통 여러분이 대처할 수 있다고 결론지을 수 있다. 게다가, 그들은, 여러분이 현재 누리고 있는 관계와 소유물을 잃게 될 수도 있다고 상상하는 것은, 그것들을 지금 가지고 있는 것에 대한 여러분의 감사함을 증가시킨다고 언급했다. 반면에 긍정적인 사고는 항상 현재의 즐거움을 무시하고 미래로 기울어진다.







20. 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?

And working offers more than financial security.

Why do workaholics enjoy their jobs so much? Mostly because working offers some important advantages. ( ① ) It provides people with paychecks ―a way to earn a living. ( ② ) It provides people with self-confidence; they have a feeling of satisfaction when they’ve produced a challenging piece of work and are able to say, “I made that”. ( ③ ) Psychologists claim that work also gives people an identity; they work so that they can get a sense of self and individualism. ( ④ ) In addition, most jobs provide people with a socially acceptable way to meet others. It could be said that working is a positive addiction; maybe workaholics are compulsive about their work, but their addiction seems to be a safe ―even an advantageous ―one.









20번 해설 보기
정답: ②

왜 일중독자들은 그들의 일을 그렇게 즐기는가? 대개 일하는 것이 몇 가지 중요한 이점을 제공하기 때문이다. 그것은 사람들에게 생계를 유지하는 방법인 급여수표를 제공한다. 그리고 일하는 것은 재정적인 안전 이상의 것을 제공한다. 그것은 사람들에게 자신감을 준다; 그들은 힘든일을 해냈을 때 만족감을 느끼고 “내가 만든 거야”라고 말할 수 있다. 심리학자들은 일이 사람들에게 정체성을 준다고 주장한다. 그들은 그들이 자아와 개인주의를 느낄 수 있도록 일을 한다. 게다가, 대부분의 직업은 사람들에게 다른 사람들을 만날 수 있는 사회적으로 용인되는 방법을 제공한다. 일하는 것은 긍정적인 중독이라고 말할 수 있다; 아마도 일 중독자들은 그들의 일에 강박적일 수 있지만, 그들의 중독은 안전한 – 심지어 유리한 – 것으로 보인다








2021년 지방직 영어 점수를 댓글로 남겨보세요. 다시 풀었을 때 점수가 향상되었는 지 확인할 수 있습니다. 

2021년 지방직 영어 외 다른 영어 기출 풀기를 원하시는 분들은 아래 링크를 클릭하셔서 확인해보세요. 

영어 기출

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
error: Content is protected !!
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x